Menu

New Orleans

A beautiful view of the city of New Orleans

Welcome To

New Orleans

“There is no place on Earth even remotely like New Orleans. Don’t even try to compare it to anywhere else” 

Anthony Bourdain 

Nonchalance, joie de vivre, charming architecture, good food, New Orleans, a particularly endearing city that lives to the rhythm of jazz, lives up to its nickname of “Big Easy”. There is a touch of madness, creativity, and real authenticity. The historic center of New Orleans, called the French Quarter, offers architecture of Spanish influence. Wrought iron balconies, small private courtyards with fountains, gardens, and patios… A few steps away are the main museums of the city, art galleries, and artists’ studios. Relive the adventures of Tom Sawyer on one of the authentic paddleboats, explore the bayou, the swamp of South Louisiana, where you will meet alligators and a very impressive fauna. But most of all, New Orleans is the birthplace of jazz and offers one of the most beautiful carnivals in the United States. Let us help you discover this mysterious city!

Bienvenue À

New Orleans

“Il n’y a aucun endroit sur Terre qui ressemble de près ou de loin à la Nouvelle-Orléans. N’essayez même pas de la comparer à un autre endroit.” 

Anthony Bourdain 

Nonchalance, joie de vivre,  architecture au charme fou, bonne cuisine, la Nouvelle-Orléans, ville particulièrement attachante, qui vit au rythme du jazz porte bien son surnom de « Big Easy ». On y trouve comme un grain de folie, de créativité et une réelle authenticité. Le centre historique de la Nouvelle-Orléans, appelé Quartier Français ou Vieux Carré, offre une architecture d’influence espagnole. On  y découvre des balcons en fer forgé, des petites cours privées agrémentées de fontaines, des jardins et patios… À quelques pas se trouve les principaux musées de la ville, des galeries d’art et ateliers d’artistes. Revivez les aventures de Tom Sawyer sur un des authentiques bateaux à aube, explorez le bayou, marécage du sud de la Louisiane, où vous croiserez des alligators, et une faune très impressionante. Mais plus que tout, faut-il le rappeler, la Nouvelle-Orléans est le berceau du jazz et offre un des plus beaux carnavals des Etat-Unis. Laissez-nous vous faire découvrir cette ville mystérieuse!

Bienvenido a

New Orleans

“No hay ningún lugar en la Tierra ni siquiera remotamente parecido a Nueva Orleans. Ni siquiera intentes compararlo con ningún otro lugar” 

Anthony Bourdain 

Desenfado, alegría de vivir, arquitectura encantadora, buena comida, Nueva Orleans, una ciudad especialmente entrañable que vive al ritmo del jazz, hace honor a su apodo de “Big Easy”. Hay un toque de locura, creatividad y verdadera autenticidad. El centro histórico de Nueva Orleans, llamado Barrio Francés, ofrece una arquitectura de influencia española. Balcones de hierro forjado, pequeños patios privados con fuentes, jardines y patios… A pocos pasos se encuentran los principales museos de la ciudad, galerías de arte y estudios de artistas. Reviva las aventuras de Tom Sawyer en uno de los auténticos botes de remos, explore el bayou, el pantano del sur de Luisiana, donde encontrará caimanes y una fauna impresionante. Pero, sobre todo, Nueva Orleans es la cuna del jazz y ofrece uno de los carnavales más bonitos de Estados Unidos. ¡Déjenos ayudarle a descubrir esta misteriosa ciudad!

Benvenuto a

New Orleans

“Non c’è posto sulla Terra che sia anche solo lontanamente simile a New Orleans. Non provate nemmeno a paragonarlo a qualsiasi altro posto.” 

Anthony Bourdain 

Nonchalance, gioia di vivere, architettura affascinante, buon cibo: New Orleans, una città particolarmente accattivante che vive al ritmo del jazz, è all’altezza del suo soprannome di “Big Easy”. C’è un tocco di follia, creatività e autenticità. Il centro storico di New Orleans, chiamato Quartiere Francese, offre un’architettura di influenza spagnola. Balconi in ferro battuto, piccoli cortili privati con fontane, giardini e patii… A pochi passi si trovano i principali musei della città, gallerie d’arte e studi di artisti. Rivivete le avventure di Tom Sawyer su uno degli autentici pedalò, esplorate il bayou, la palude della Louisiana meridionale, dove incontrerete alligatori e una fauna davvero impressionante. Ma soprattutto, New Orleans è la culla del jazz e offre uno dei carnevali più belli degli Stati Uniti. Lasciatevi aiutare a scoprire questa città misteriosa!

A transparent background with nothing printed

Top 6 must see places

Les 6 Lieux Incontournables

LOS 6 LUGARES MÁS IMPORTANTES QUE HAY QUE VER

I 6 LUOGHI DA NON PERDERE

The French Quarter
Frenchmen Street
The National WWII Museum
Oak Park
Swamp Tour
Jazz
El Barrio French Quarter
La Calle Frenchmen
El Museo Nacional de la WWII
El Parque Oak
El Recorrido Swamp
Jazz
The French Quarter
Frenchmen Street
The National WWII Museum
Oak Park
Swamp Tour
Jazz
The French Quarter
Frenchmen Street
The National WWII Museum
Oak Park
Swamp Tour
Jazz

Practical & Useful Information

Informazioni Pratiche e Utili

Información Práctica y útil

Informations Pratiques & Utiles

Other Cities

Altre Città

Otras Ciudades

Nos Autres Villes

Washington DC

A beautiful view of a city boundary with pink trees

Welcome To

Washington DC

“Washington, D.C. is a city that has the efficiency of the South and the charm of the North.” 

John Fitzgerald Kennedy 

An international crossroads and a beloved hometown, Washington DC is filled with historic sites, exciting attractions, and eclectic neighborhoods. Washington DC is home to many iconic landmarks, fascinating museums, and much more. The impressive architecture and mix of cultures from around the world remind you at every turn that you are in the heart of the mighty United States. Washington DC’s vast and varied national parks are home to historic sites and scenic trails. All are considered local treasures and give visitors a glimpse into the region’s history. Among the most recognized are the Washington Monument Obelisk, the Lincoln and Jefferson Memorial, and the Martin Luther King Memorial. Entertainment is not to be outdone, with vibrant neighborhoods, resplendent gardens, a renowned culinary scene, and quality shopping. MAD shows you DC like a local!

Bienvenue À

Washington DC

“Washington est une ville qui possède l’efficacité du Sud et le charme du Nord.” 

John Fitzgerald Kennedy 

Carrefour international et ville natale chère à ses habitants, Washington DC, regorge de sites historiques, d’attractions captivantes et de quartiers éclectiques. Washington DC abrite nombre de monuments symboliques, de musées fascinants et bien plus encore. L’architecture imposante et le mélange de cultures du monde entier vous rappellent à chaque instant que vous êtes au cœur de la puissance des États-Unis. Les parcs nationaux de Washington DC, vastes et variés, regroupent des sites historiques et des sentiers pittoresques. Tous sont considérés comme des trésors locaux et donnent aux visiteurs un aperçu de l’histoire de la région. Parmis les plus  reconnus se trouve: l’Obélisque du Washington Monument, le Lincoln et Jefferson Memorial,  Le Martin Luther King Memorial. Les loisirs ne sont pas en reste, avec des quartiers vibrants, des jardins resplendissants, une scène culinaire réputée et un shopping de qualité. MAD vous fait découvrir DC comme un local!

Bienvenido a

Washington DC

Washington D.C. es una ciudad que tiene la eficiencia del Sur y el encanto del Norte” 

John Fitzgerald Kennedy 

Washington DC, encrucijada internacional y ciudad natal muy querida, está repleta de lugares históricos, atracciones emocionantes y barrios eclécticos. Washington DC alberga muchos lugares emblemáticos, museos fascinantes y mucho más. La impresionante arquitectura y la mezcla de culturas de todo el mundo le recuerdan a cada paso que está en el corazón de los poderosos Estados Unidos. Los vastos y variados parques nacionales de Washington DC albergan lugares históricos y senderos panorámicos. Todos ellos se consideran tesoros locales y ofrecen a los visitantes una visión de la historia de la región. Entre los más reconocidos están el Obelisco del Monumento a Washington, los monumentos a Lincoln y Jefferson y el monumento a Martin Luther King. El entretenimiento no se queda atrás, con barrios vibrantes, jardines resplandecientes, una escena culinaria de renombre y compras de calidad. MAD le muestra DC como un local.

Benvenuto a

Washington DC

Washington D.C. è una città che ha l’efficienza del Sud e il fascino del Nord” 

John Fitzgerald Kennedy 

Crocevia internazionale e amata città natale, Washington DC è ricca di siti storici, attrazioni emozionanti e quartieri eclettici. Washington DC ospita molti monumenti iconici, musei affascinanti e molto altro ancora. L’architettura imponente e il mix di culture provenienti da tutto il mondo ricordano a ogni angolo che ci si trova nel cuore dei potenti Stati Uniti. I parchi nazionali di Washington DC, vasti e variegati, ospitano siti storici e sentieri panoramici. Tutti sono considerati tesori locali e offrono ai visitatori uno sguardo sulla storia della regione. Tra i più noti monumenti vi sono l’Obelisco del Washington, il Lincoln e Jefferson Memorial e il Martin Luther King Memorial. L’intrattenimento non è da meno, con quartieri vivaci, giardini splendidi, una rinomata scelta culinaria e shopping di qualità. MAD vi mostra DC come un abitante del posto!

A transparent background with nothing printed

Top 6 must see places

LES 6 LIEUX INCONTOURNABLES

LOS 6 LUGARES MÁS IMPORTANTES QUE HAY QUE VER

I 6 LUOGHI DA VEDERE ASSOLUTAMENTE

Lincoln Memorial
National Museum of African AMerican History and Culture
Georgetown
The Friendship Archway
The White House
The National Mall
Lincoln Memorial
National Museum of African AMerican History and Culture
Georgetown
The Friendship Archway
The White House
The National Mall
Lincoln Memorial
National Museum of African AMerican History and Culture
Georgetown
The Friendship Archway
The White House
The National Mall
El Memorial a Lincoln
Museo Nacional de Historia y Cultura Afroamericana
Georgetown
El Arco de la Amistad
La Casa Blanca
El National Mall

Practical & Useful Information

Informazioni Pratiche e Utili

Información Práctica y útil

Informations Pratiques & Utiles

Other Cities

Altre Città

Otras Ciudades

Nos Autres Villes

Los Angeles

A beautiful city of Las Vegas with trees

Welcome To

Los Angeles

“Darling, in LA, you decide who you are. Every neighborhood has its own culture and population. Once you find the right one for you, you’re home. Los Angeles is a way of life.” 

Cara Dee 

Los Angeles, nicknamed “the city of angels”, is synonymous with the American dream and the conquest of the West. It is where the mythical Route 66 ends. Los Angeles is also Hollywood, the mecca of the American cinema, where the name HOLLYWOOD can read in letters of fire! You can dream of walking on the “Walk of Fame” to find a star with the name of your favorite actor! Los Angeles is also a city of museums, theme parks such as Universal Studio, the famous Beverly Hills area with its luxury boutiques on Rodeo Drive, and the luxurious villas of the stars. You will find a melting pot with the colorful neighborhoods of Little Tokyo and Olvera Street, the Mexican district. We can’t forget the beaches made famous by movies and TV series: Malibu Beach with its houses on stilts, the surf spot of Malibu Lagoon, Venice Beach with its community of artists and fans of rollerblading and skateboarding who give amazing demonstrations on the seafront, Santa Monica and its postcard beaches more family and typically American, or the peaceful Hermosa Beach.  MAD Tours take you to discover this fantastic and intriguing city!

Bienvenue À

Los Angeles

“Chérie, à LA, tu décides qui tu es. Chaque quartier a sa propre culture et sa propre population. Une fois que vous avez trouvé celui qui vous convient, vous êtes chez vous. Los Angeles est un mode de vie”

Cara Dee 

Los Angeles surnommé « la cité des anges », elle est synonyme du rêve Américain de la conquête de L’ouest. C’est là ou se termine la mythique Route 66. Los Angeles, c’est aussi Hollywood la mecque du cinéma américain ou en lettre de feu on peut lire son nom HOLLYWOOD ! On se fait rêver en se promenant sur le « Walk of Fame » pour admirer et trouver une étoile avec le nom de son acteur favori ! Los Angeles, c’est aussi ces musées, les parcs à thèmes comme le Universal Studio, les fameux quartiers chics dont Beverly Hills avec les boutiques de luxe de Rodeo Drive sans oublier les villas luxueuses des stars. Vous trouverez un melting pot avec ces quartiers hauts en couleurs de Little Tokyo et Olvera Street, le quartier mexicain. On ne peut oublier les plages rendues célèbres par le cinéma et les séries TV : Malibu Beach avec ses maisons sur pilotis, le spot de surf de Malibu Lagoon, Venice Beach avec sa communauté d’artistes et de fans de roller et de skate-board qui font des démonstrations bluffantes sur le bord de mer, Santa Monica et ses plages de carte postale plus familiales et typiquement américaines, ou encore la paisible Hermosa Beach.  MAD Tours vous emmene à la découverte de cette ville fantastique et intrigante !

Bienvenido a

Los Angeles

Cariño, en Los Ángeles, tú decides quién eres. Cada barrio tiene su propia cultura y población. Una vez que encuentras el adecuado para ti, estás en casa. Los Ángeles es una forma de vida

Cara Dee 

Los Ángeles, apodada “la ciudad de los ángeles”, es sinónimo del sueño americano y de la conquista del Oeste. Es donde termina la mítica Ruta 66. Los Ángeles es también Hollywood, la meca del cine americano, donde el nombre de HOLLYWOOD puede leerse con letras de fuego. ¡Puede soñar con pasear por el “Paseo de la Fama” para encontrar una estrella con el nombre de su actor favorito! Los Ángeles es también una ciudad de museos, parques temáticos como el Universal Studio, la famosa zona de Beverly Hills con sus lujosas boutiques en Rodeo Drive y las lujosas villas de las estrellas. Encontrará un crisol de culturas con los coloridos barrios de Little Tokyo y Olvera Street, el distrito mexicano. No podemos olvidar las playas que se han hecho famosas por las películas y las series de televisión: Malibu Beach con sus casas sobre pilotes, el spot de surf de Malibu Lagoon, Venice Beach con su comunidad de artistas y aficionados al patinaje y al skate que hacen increíbles demostraciones en el paseo marítimo, Santa Mónica y sus playas de postal más familiares y típicamente americanas, o la tranquila Hermosa Beach.  MAD Recorridos te lleva a descubrir esta fantástica e intrigante ciudad.

Benvenuto a

Los Angeles

Cara, a Los Angeles sei tu a decidere chi sei. Ogni quartiere ha la sua cultura e la sua popolazione. Una volta trovato quello giusto per te, sei a casa. Los Angeles è uno stile di vita

Cara Dee 

Los Angeles, soprannominata “la città degli angeli”, è sinonimo di sogno americano e di conquista del West. È il punto in cui termina la mitica Route 66. Los Angeles è anche Hollywood, la mecca del cinema americano, dove il nome HOLLYWOOD si legge a lettere di fuoco! Si può sognare di camminare sulla “Walk of Fame” per trovare una stella con il nome del proprio attore preferito! Los Angeles è anche una città di musei, parchi a tema come l’Universal Studio, la famosa zona di Beverly Hills con le sue boutique di lusso su Rodeo Drive e le lussuose ville delle star. Troverete un melting pot con i colorati quartieri di Little Tokyo e Olvera Street, il quartiere messicano. Non possiamo dimenticare le spiagge rese famose da film e serie TV: Malibu Beach con le sue case su palafitte, il surf spot di Malibu Lagoon, Venice Beach con la sua comunità di artisti e appassionati di rollerblade e skateboard che danno incredibili dimostrazioni sul lungomare, Santa Monica e le sue spiagge da cartolina più familiari e tipicamente americane, o la tranquilla Hermosa Beach. MAD Tours vi accompagna alla scoperta di questa fantastica e intrigante città!

A transparent background with nothing printed

Top 6 must see places

LES 6 LIEUX INCONTOURNABLES

TOP 6 DE LOS LUGARES QUE HAY QUE VER

I 6 LUOGHI DA VEDERE ASSOLUTAMENTE

El Observatorio Griffith
El Parque Echo
Los Canales de Venice
Getty Center
El Teatro Chino
La Playa
Griffith Observatory
Echo Park
Venice Canals
Getty Center
Chinese Theater
The Beach
Griffith Observatory
Echo Park
Venice Canals
Getty Center
Chinese Theater
The Beach
Griffith Observatory
Echo Park
Venice Canals
Getty Center
Chinese Theater
The Beach

Practical & Useful Information

Informazioni Pratiche e Utili

Información Práctica y útil

Informazioni pratiche e utili

Other Cities

Nos autres villes

Otras Ciudades

Altre Città

Las Vegas

An ariel view of the hotel in the city of the Chicago

Welcome To

Las Vegas

“What happens in Vegas, stays in Vegas!” 

The madwoman of the desert, we love her or we hate her, but one thing is sure: Las Vegas will not leave you indifferent!  City of all excesses, planted in the middle of the desert, Sin City is entirely dedicated to entertainment. The Strip, temple of kitsch with its neon lights and its gigantic casinos, is a must-see. You can take a mini world tour: sphinxes, pyramids, Eiffel Tower… You can even take a gondola ride at the Venetian. But Las Vegas is not all glitter. At the Bellagio Hotel, you will be surprised to discover some of the rarest works of art in the world.  If you love nature, the Valley of Fire National Park offers a unique landscape with its fiery red rocks, less than 100 km from Las Vegas. You can camp there and enjoy the splendid sunset. You can also take a helicopter ride over the Grand Canyon, drive a convertible to Death Valley, or take a buggy ride into the desert.  Join us! Let us arrange private parties for you at the city’s most exclusive restaurants and clubs. Las Vegas is waiting for you!

Bienvenue á

Las Vegas

“Ce qui se passe à Vegas, reste à Vegas!” 

La folle du désert, on l’aime ou on la déteste, mais une chose est sûre : Las Vegas ne vous laissera pas indifférent !  Ville de tous les excès, plantée en plein désert, Sin City est toute entière dédiée au divertissement. Le Strip, temple du kitsch avec ses néons et ses gigantesques casinos, est incontournable. Vous pouvez y faire un mini tour du monde: sphinx, pyramides, tour Eiffel… Vous pouvez même faire un tour en gondole au Venetian. Mais Las Vegas n’est pas que paillettes. Ainsi, vous aurez la surprise de découvrir à l’hôtel Bellagio des œuvres d’art parmi les plus rares au monde.  Si vous aimez la nature, la Vallée de Feu, parc national, offre un paysage unique avec ses roches d’un rouge flamboyant, et ce, à moins de 100 km de Las Vegas. Vous pouvez y camper et vous laisser captiver par le splendide coucher de soleil. Vous pourrez aussi  survoler en hélicoptère le Grand Canyon, vous rendre en décapotable à Vallée de la Mort ou encore faire une randonnée en buggy à la découverte du désert.  Rejoignez-nous! Laissez-nous vous organiser des soirées privées dans les restaurants et clubs les plus selects de la ville. Las Vegas vous attend!

A transparent background with nothing printed

Book Your Tours and Activities

Réservez Vos Visites Et Activités

Tours coming soon, please check back later

Soyez patient nos visites arrivent bientôt

Top 6 must see places

LES 6 LIEUX INCONTOURNABLES

The High Roller
Red Rock Canyon National Conservation
Bellagio Fountains
The Mob Museum
The Little White Wedding Chapel
The Strip

Practical & Useful Information

INFORMATIONS PRATIQUES & UTILES

Other Cities

Nos Autres Villes

Chicago

A beautiful view of the city of Chicago

Welcome To

Chicago

“I love Chicago. It is the pulse of America.”

Sarah Bernhardt  

As the modern architectural capital of the world, Chicago has turned the page that has given it its bad name. A very pleasant and lively city, renowned for its “skyline” which is said to be the most beautiful in the United States, the Windy City benefits from an extraordinary location on the shores of Lake Michigan, a real inland sea. If you want to have Chicago at your feet, climb to the top of the Willis Tower. Perched on transparent plexiglass, you’ll feel like you’re walking into the void.  A true symbol of the city, the Bean is a work of art that you are invited to visit from all angles. Chicago is also the city where the mythical Route 66 begins! You will find the legendary sign on the street of Jacksonville to prove it. You can even go for a boat ride into the heart of Chicago, along the canals, at the foot of the buildings. Chicago has seen the birth of various architectural and urban movements; an architectural visit is a must, either by boat or on foot.  Afterward, don’t forget to discover the musical culture of Chicago to the rhythm of jazz, coming from the “South Side” and its incomparable Jazz Festival! And for sports fans, don’t forget that this is the home of the Chicago Bulls. We can book you a ticket to see an NBA game from the front row! Book a trip to Chicago and be amazed at what the city has to offer!

Bienvenue á

Chicago

“J’adore chicago. Il est le pouls de l’Amérique”  

Sarah Bernhardt  

Capitale mondiale de l’architecture moderne, Chicago a tourné la page qui lui valait sa mauvaise réputation. Ville très agréable et vivante, réputée pour sa « skyline » que l’on dit être la plus belle des Etats-Unis, elle bénéficie d’une situation extraordinaire au bord du lac Michigan, véritable mer intérieure. Si vous souhaitez avoir Chicago à vos pieds, montez au sommet de la Willis Tower.  Perché sur du plexiglass transparent, vous aurez l’étrange impression de marcher dans le vide.  Véritable symbole de la ville, le Bean est une oeuvre d’art que l’on est invité à visiter sous tous les angles. Chicago est aussi la ville où commence la mythique route 66! Le légendaire panneau sur la rue de Jacksonville en atteste. Il est même possible de se promener en bateau au coeur de Chicago, le long des canaux, au pied des buildings; nous vous organisons une croisière! Chicago a vu naître différents mouvements architecturaux et d’urbanisation;  une visite architecturale est incontournable.  Découvrez la culture musicale de Chicago avec les rythmes du jazz, venant du « South Side » et son incomparable festival de Jazz! Quant aux amateurs de sport, ils ne peuvent oublier que c’est la ville des Chicago Bulls. Nous nous chargeons de vous réserver un billet pour assister à un match de NBA en première loge!

Bienvenido a

Chicago

“Me encanta Chicago. Es el pulso de América”  

Sarah Bernhardt  

Como capital mundial de la arquitectura moderna, Chicago ha pasado la página que le ha dado su mala fama. Ciudad muy agradable y animada, famosa por su “skyline”, del que se dice que es el más bello de Estados Unidos, la Ciudad del Viento se beneficia de una ubicación extraordinaria a orillas del lago Michigan, un auténtico mar interior. Si quiere tener Chicago a sus pies, suba a la cima de la Torre Willis. Encaramado a un plexiglás transparente, sentirá que se adentra en el vacío. Auténtico símbolo de la ciudad, el Bean es una obra de arte que le invita a visitar desde todos los ángulos. Chicago es también la ciudad donde comienza la mítica Ruta 66. Encontrará el legendario cartel en la calle de Jacksonville para demostrarlo. Incluso puede dar un paseo en barco por el corazón de Chicago, a lo largo de los canales, a los pies de los edificios. Chicago ha visto nacer varios movimientos arquitectónicos y urbanos; una visita arquitectónica es imprescindible, ya sea en barco o a pie. Después, no olvide descubrir la cultura musical de Chicago a ritmo de jazz, procedente del “South Side” y de su incomparable Festival de Jazz. Y para los aficionados al deporte, no olvide que ésta es la sede de los Chicago Bulls. ¡Podemos reservarle una entrada para ver un partido de la NBA desde la primera fila! Reserve un viaje a Chicago y sorpréndase con lo que la ciudad puede ofrecerle.

Benvenuto a

Chicago

Amo Chicago. È il polso dell’America”  

Sarah Bernhardt  

Capitale mondiale dell’architettura moderna, Chicago ha voltato la pagina che le aveva dato la cattiva fama di una volta. Città molto piacevole e vivace, rinomata per il suo “skyline” che si dice sia il più bello degli Stati Uniti, la Città del Vento gode di una posizione straordinaria sulle rive del Lago Michigan, un vero e proprio mare interno. Se volete avere Chicago ai vostri piedi, salite in cima alla Willis Tower. Appollaiati su un plexiglass trasparente, vi sembrerà di camminare nel vuoto.  Vero e proprio simbolo della città, il Bean è un’opera d’arte che vi invitiamo a visitare da ogni angolazione. Chicago è anche la città dove inizia la mitica Route 66! Troverete il leggendario cartello sulla strada di Jacksonville a evidenziarlo. Potete anche fare un giro in barca nel cuore di Chicago, lungo i canali, ai piedi degli edifici. Chicago ha visto nascere diversi movimenti architettonici e urbanistici; una visita architettonica è d’obbligo, sia in barca che a piedi.  In seguito, non dimenticate di scoprire la cultura musicale di Chicago al ritmo del jazz, proveniente dal “South Side” e dal suo incomparabile Jazz Festival! E per gli appassionati di sport, non dimenticate che questa è la casa dei Chicago Bulls. Possiamo prenotarvi un biglietto per vedere una partita dell’NBA in prima fila! Prenotate un viaggio a Chicago e lasciatevi stupire da ciò che la città ha da offrire!

A transparent background with nothing printed

Top 6 must see places

Les 6 lieux incontournables

TOP 6 DE LOS LUGARES QUE HAY QUE VER

I 6 LUOGHI DA VEDERE ASSOLUTAMENTE

The Robie House in Hyde Park
Jazz at The Green Mill
The Chicago Riverwalk
Art Institute of Chicago
Boat ride on the river
The Bean
The Robie House in Hyde Park
Jazz at The Green Mill
The Chicago Riverwalk
Art Institute of Chicago
Boat ride on the river
The Bean
The Casa Robie en el Parque Hyde
Jazz en el Green Mill
El Paseo de Río de Chicago
El Instituto de Arte de Chicago
Viaje en bote por el Río
El Bean
The Robie House in Hyde Park
Jazz at The Green Mill
The Chicago Riverwalk
Art Institute of Chicago
Boat ride on the river
The Bean

Practical & Useful Information

Informations Pratiques & Utiles

Información Práctica y útil

Informazioni Pratiche e Utili

Other Cities

Nos Autres Villes

Otras Ciudades

Altre Città

New York

A beautiful view of the New York City

Welcome To

New York

 

Start spreading the news,  I’m leaving today
I want to be a part of it  

New York, New York…

Cosmopolitan, effervescent, dizzying, the city that never sleeps deserves its reputation. The Statue of Liberty, Summit Vanderbilt, the Empire State Building, the Brooklyn Bridge… There are a thousand and one things to do in New York. But haven’t you ever dreamed of meeting a three-time boxing champion in a mythical Boxing gym for an autograph session and initiation or of attending an NBA or NFL game and meeting a star of your favorite series? How about playing on a playground with a local basketball team in Harlem? Or, on the other hand, visit concept stores with fashion specialists, meet one of the greatest chefs of the Big Apple, visit the backstage of a Broadway theater… With MAD Tours and Events, everything becomes possible… Let us take you to the New York that we local experience!

Bienvenue à

New York

Start spreading the news,  I’m leaving today
I want to be a part of it  

New York, New York…

Cosmopolite, effervescente, vertigineuse, la ville qui ne dort jamais mérite bien sa réputation. La statue de la liberté, l’Empire State Building… Il y a mille et une choses à faire à New York. Mais n’avez-vous jamais rêvé de rencontrer un triple champion de boxe dans une salle mythique pour une séance d’autographe et d’initiation ou d’assister à un match de NBA ou de NFL et de rencontrer une star de votre série préférée ? Que diriez-vous d’aller jouer sur un playground avec une équipe de basket locale dans Harlem ? Ou, à l’opposé, visiter des magasins concept avec des spécialistes de la mode, rencontrer un des plus grands chefs de la Grande Pomme, visiter des coulisses d’un théâtre de Broadway… Avec MAD Tours and Events, tout devient possible…

Bienvenido a

New York

 

Empieza a difundir la noticia, me voy hoy
Quiero ser parte de ello

Nueva York, Nueva York…

Cosmopolita, efervescente, vertiginosa, la ciudad que nunca duerme merece su reputación. La Estatua de la Libertad, la Cumbre Vanderbilt, el Empire State Building, el puente de Brooklyn… Hay mil y una cosas que hacer en Nueva York. Pero ¿nunca has soñado con conocer a un tricampeón de boxeo en un mítico gimnasio de boxeo para una sesión de autógrafos y una iniciación o con asistir a un partido de la NBA o la NFL y conocer a una estrella de tu serie favorita? ¿Qué tal jugar en un campo de juego con un equipo de baloncesto local en Harlem? O, por el contrario, visitar concept stores con especialistas en moda, conocer a uno de los grandes chefs de la Gran Manzana, visitar los bastidores de un teatro de Broadway… Con MAD Recorridos and Events, todo está disponible… ¡Déjanos llevarte al Nueva York que vivimos los locales!

Welcome To

New York

 

Start spreading the news,  I’m leaving today
I want to be a part of it  

New York, New York…

Cosmopolitan, effervescent, dizzying, the city that never sleeps deserves its reputation. The Statue of Liberty, Summit Vanderbilt, the Empire State Building, the Brooklyn Bridge… There are a thousand and one things to do in New York. But haven’t you ever dreamed of meeting a three-time boxing champion in a mythical Boxing gym for an autograph session and initiation or of attending an NBA or NFL game and meeting a star of your favorite series? How about playing on a playground with a local basketball team in Harlem? Or, on the other hand, visit concept stores with fashion specialists, meet one of the greatest chefs of the Big Apple, visit the backstage of a Broadway theater… With MAD Tours and Events, everything becomes possible… Let us take you to the New York that we local experience!

A transparent background with nothing printed

TOP 6 MUST SEE PLACES

Les 6 Lieux Incontournables

TOP 6 DE LOS LUGARES QUE HAY QUE VER

I 6 LUOGHI DA VEDERE ASSOLUTAMENTE

Summit - One Vanderbilt
9/11 Memorial
Central Park
Grand Central Terminal
Frick Collection
SoHO
Summit - One Vanderbilt
9/11 Memorial
Central Park
Grand Central Terminal
Frick Collection
SoHO
Summit – One Vanderbilt
El Memorial de 9/11
El Central Park
Grand Central Terminal
La Collección Frick
SoHO
Summit - One Vanderbilt
9/11 Memorial
Central Park
Grand Central Terminal
Frick Collection
SoHO

Practical & Useful Information

Informazioni pratiche e utili

Información Práctica y útil

Informations Pratiques & Utiles

Other Cities

Altre Città

Otras Ciudades

Nos Autres Villes

San Francisco

An aerial view of the city of San Francisco

Welcome To

San Francisco


“Someday, if I go to heaven…I’ll look around and say, ‘This isn’t bad, but it’s not San Francisco” 

Herb Caen 

Its cultural diversity, non-conformism, its tolerance, and its outward-looking attitude make San Francisco a city apart. Its unique urban planning is an attraction in its own right. The Victorian houses still stand out in many neighborhoods, perched on the famous hills, along the steep streets; this makes San Francisco one of the most beautiful cities in the United States. It’s hard not to be impressed by the Golden Gate Bridge, and its 2.70 kilometers that connect the north of San Francisco to the county of Marin and that you can discover by bike. Also, Alcatraz Island, “The Rock” and its legendary prison are not to be missed. Don’t miss the MOMA, the country’s largest exhibition space dedicated to modern art and the city’s leading art center. Renowned as one of the best culinary cities in the United States, San Francisco is home to chefs who excel in combining flavors from around the world. Let yourself fall under the spell of San Francisco!

Bienvenue À

San Francisco

“Un jour, si je vais au paradis… je regarderai autour de moi et je dirai : Ce n’est pas mal, mais ce n’est pas San Francisco” 

Herb Caen 

Sa diversité culturelle, son anticonformisme, sa tolérance et son regard tourné vers l’extérieur font de San Francisco une ville à part. Son urbanisme si particulier est une attraction à part entière. Les maisons victoriennes s’imposent encore dans de nombreux quartiers, perchées sur les fameuses collines, le long des rues pentues; ce qui fait de San Francisco l’une des plus belles villes des Etats-Unis. Difficile de ne pas être impressionné par le Golden Gate Bridge, et ses 2,70 kilomètres qui relient le nord de San Francisco au comté de Marin et qu’il est possible de découvrir à vélo. De même, l’île d’Alcatraz, « The Rock » et sa légendaire prison reste incontournable. Ne manquez pas le MOMA, plus grand espace d’exposition du pays dédié à l’art moderne mais également centre artistique incontournable de la ville. Réputée l’une des meilleures villes gastronomique des États-Unis, San Francisco accueille des chefs qui excellent dans l’association de saveurs provenant des quatre coins du monde. Laissez-vous tomber sous le charme de San Francisco!

Bienvenido a

San Francisco

Algún día, si voy al cielo… miraré a mi alrededor y diré: “Esto no está mal, pero no es San Francisco” 

Herb Caen 

Su diversidad cultural, su inconformismo, su tolerancia y su actitud de velar por los demás hacen de San Francisco una ciudad aparte. Su único urbanismo es un atractivo por sí mismo. Las casas victorianas siguen destacando en muchos barrios, encaramadas en las famosas colinas, a lo largo de las empinadas calles; esto hace de San Francisco una de las ciudades más bellas de Estados Unidos. Es difícil no dejarse impresionar por el puente Golden Gate, y sus 2,70 kilómetros que conectan el norte de San Francisco con el condado de Marin, que además se puede descubrir en bicicleta. Tampoco hay que perderse la isla de Alcatraz, “La Roca” y su legendaria prisión. No se pierda el MOMA, el mayor espacio expositivo del país dedicado al arte moderno y el principal centro artístico de la ciudad. Conocida como una de las mejores ciudades culinarias de Estados Unidos, San Francisco cuenta con chefs que destacan por combinar sabores de todo el mundo. Déjate llevar por el hechizo de San Francisco.

Benvenuto a

San Francisco

Un giorno, se andrò in paradiso… mi guarderò intorno e dirò: “Non è male, ma non è San Francisco” 

Herb Caen 

La sua diversità culturale, il suo anticonformismo, la sua tolleranza e il suo atteggiamento rivolto all’esterno fanno di San Francisco una città a parte. La sua pianificazione urbanistica unica è un’attrazione a sé stante. Le case vittoriane spiccano ancora in molti quartieri, arroccate sulle famose colline, lungo le strade ripide; questo fa di San Francisco una delle città più belle degli Stati Uniti. È difficile non rimanere colpiti dal Golden Gate Bridge, e dai suoi 2,70 chilometri che collegano il nord di San Francisco alla contea di Marin e che si possono scoprire in bicicletta. Da non perdere anche l’isola di Alcatraz, “The Rock” e la sua leggendaria prigione. Non perdete il MOMA, il più grande spazio espositivo del Paese dedicato all’arte moderna e il principale centro artistico della città. Rinomata come una delle migliori città culinarie degli Stati Uniti, San Francisco ospita chef che eccellono nel combinare sapori di tutto il mondo. Lasciatevi incantare da San Francisco!

A transparent background with nothing printed

Top 6 must see places

Les 6 lieux Incontournables

LOS 6 LUGARES MÁS IMPORTANTES QUE HAY QUE VER

I 6 LUOGHI DA VEDERE ASSOLUTAMENTE

El Puente Golden Gate
El Chinatown
El Palacio de Bellas Artes
Murales del Distrito Mission
La Calle Lombard
Sausalito
Golden Gate Bridge
Chinatown
Palace of Fine Arts
Mission Murals
Lombard Street
Sausalito
Golden Gate Bridge
Chinatown
Palace of Fine Arts
Mission Murals
Lombard Street
Sausalito
Golden Gate Bridge
Chinatown
Palace of Fine Arts
Mission Murals
Lombard Street
Sausalito

Practical & Useful Information

Informazioni Pratiche e Utili

Información Práctica y útil

Informations Pratiques & Utiles

Other Cities

Altre Città

Otras Ciudades

Nos Autres villes

Miami

Beautiful Miami city with skyscrapers

Welcome To

Miami

On the black screen of my sleepless nights. I make myself a movie” 

Claude Nougaro 

Miami has become one of the most vibrant destinations in the United States, a young, optimistic, and forward-looking city. Miami offers an unparalleled quality of life, miles of beaches, exceptional weather, close to Latin America and the Caribbean. But above all, we are witnessing the profound cultural change of Miami, far from the cliché of the sunny postcard a bit kitsch. Between the creation of the contemporary art fair; Art Basel created in 2002, the Miami Film Festival, the New World Symphony or the Museum Park in Biscayne Bay, this spontaneous renaissance, carried by talented local actors in love with their city, has brought out entire neighborhoods dedicated to art, design, and fashion, such as Wynwood or Design District. Come visit Miami with our MAD Fun tours to discover the Miami of the locals!

Bienvenue À

Miami

Sur l’écran noir de mes nuits blanches. Moi je me fais du cinéma” 

Claude Nougaro 

Miami est devenue l’une des destinations les plus vibrantes des Etats-Unis, une cité jeune, optimiste et résolument tournée vers l’avenir. Miami offre une qualité de vie sans pareille, des kilomètres de plages, un climat exceptionnel, une proximité avec l’Amérique latine et les Caraïbes. Mais surtout, on assiste à la profonde mutation culturelle de Miami, loin du cliché de carte postale ensoleillée au vernis un peu kitch. Entre la création de la foire d’art contemporain Art Basel, créée en 2002, le festival du film de Miami, la New World Symphony ou le Museum Park dans la baie de Biscayne, cette renaissance spontanée, portée par des acteurs locaux talentueux et amoureux de leur ville, a fait sortir de terre des quartiers entiers dédiés à l’art, au design et à la mode, comme Wynwood ou Design District. Venez visiter Miami avec nos visites MAD Fun pour découvrir le Miami des locaux!

Bienvenido a

Miami

En la pantalla negra de mis noches de insomnio. Me hago una película” 

Claude Nougaro 

Miami se ha convertido en uno de los destinos más vibrantes de Estados Unidos, una ciudad joven, optimista y con visión de futuro. Miami ofrece una calidad de vida inigualable, kilómetros de playas, un clima excepcional y la cercanía a Latinoamérica y el Caribe. Pero, sobre todo, asistimos al profundo cambio cultural de Miami, lejos del cliché de la postal soleada un poco kitsch. Entre la creación de la feria de arte contemporáneo; Art Basel creada en 2002, el Festival de Cine de Miami, la New World Symphony o el Museum Park en la bahía de Biscayne, este renacimiento espontáneo, llevado por talentosos actores locales enamorados de su ciudad, ha hecho surgir barrios enteros dedicados al arte, el diseño y la moda, como Wynwood o Design District. ¡Venga a visitar Miami con nuestros recorridos Mad Fun para descubrir el Miami de los lugareños!

Welcome To

Miami

On the black screen of my sleepless nights. I make myself a movie” 

Claude Nougaro 

Miami has become one of the most vibrant destinations in the United States, a young, optimistic, and forward-looking city. Miami offers an unparalleled quality of life, miles of beaches, exceptional weather, close to Latin America and the Caribbean. But above all, we are witnessing the profound cultural change of Miami, far from the cliché of the sunny postcard a bit kitsch. Between the creation of the contemporary art fair; Art Basel created in 2002, the Miami Film Festival, the New World Symphony or the Museum Park in Biscayne Bay, this spontaneous renaissance, carried by talented local actors in love with their city, has brought out entire neighborhoods dedicated to art, design, and fashion, such as Wynwood or Design District. Come visit Miami with our MAD Fun tours to discover the Miami of the locals!

A transparent background with nothing printed

Top 6 must see places

LES 6 LIEUX INCONTOURNABLES

LOS 6 LUGARES QUE NO DEBE PERDERSE

I 6 LUOGHI DA VEDERE ASSOLUTAMENTE

Wynwood Walls
Everglade Boat Tour
Little Havana
Private Boat Ride
Stroll on Lincoln Road
Sunset
Las Paredes de Wynwood
El Recorrido en bote por el Everglade
La Pequeña Habana
Recorrido privado en bote
Stroll on Lincoln Road
La Puesta del Sol
Wynwood Walls
Everglade Boat Tour
Little Havana
Private Boat Ride
Stroll on Lincoln Road
Sunset
Wynwood Walls
Everglade Boat Tour
Little Havana
Private Boat Ride
Stroll on Lincoln Road
Sunset

Practical & Useful Information

Informazioni pratiche e utili

Información Práctica y útil

Informations Pratiques & Utiles

Other Cities

Altre Città

Otras Ciudades

Nos Autres Villes

en_USEnglish